[Pour vous et pour moi]
D-LITE, le chanteur de Bigbang, sortira son premier album solo « D’scover » le 27 février. L’album contient des chansons de J-pop personnellement choisies par le chanteur. Avec cet album, D-LITE ira dans 2 villes et donnera 4 concerts et le nombre de tickets pour cette tournée est de 44 000 tickets. En fait, tous les tickets pour ses concerts ont été sold out avant que cette interview soit réalisée. Sans se laisser emporter par le stress et la nervosité, son visage a un sourire qui ne s’efface jamais avec comme devise « être strict avec soi-même ». Quels sont ses secrets ?
D-LITE utilise sa voix puissante mais chaude et son doux sourire pour envelopper nos cœurs. Pour son premier album solo, il a utilisé des chansons qui le représentent.
ANAN : C’est un album qui réchauffe le cœur des gens.
D-LITE : Merci. J’ai chanté en pensant à la chaleur dans le ventre d’une maman. Une des chansons que j’aime beaucoup est « Sunny Hill ». Pour surmonter l’obstacle énorme devant moi et afin que mon énergie soit lâchée, j’écoute la chanson tous les matins. Les paroles « La douleur de maintenant deviendra un jour un souvenir important » a un point commun avec les paroles de « Wings » que G-Dragon a composée. Quand Bigbang était dans une période difficile, nous espérions partager le même cœur avec nos fans et chanter « Le jour où nous rigolerons de nouveau sera de retour un jour, pas de problèmes ».
ANAN : L’enregistrement a eu lieu pendant la tournée mondiale, vrai ?
D-LITE : Pour être honnête, c’était si dur qu’une fois, j’ai pensé à abandonner et il y avait aussi le stress. Cependant, être en solo, c’est différent que d’être avec Bigbang. C’est toute mon histoire qui est dans ces chansons. J’ai pris ça très au sérieux et j’ai achevé un travail dont je suis très satisfait. J’ai dépensé beaucoup d’énergie en travaillant.
ANAN : On ne peut pas nier que tu sois Coréen ! Est-ce nécessaire pour un chanteur d’avoir cette énergie ?
D-LITE : Oui. Personnellement, je pense qu’un chanteur est comme un ascenseur qui monte et qui descend tous les jours. Peu importe combien je cours, je ne me rapproche que peu de la destination. Même si la destination finale est juste devant moi, il suffit que je me détende en peu et je m’en éloignerai de nouveau. C’est le plus dangereux. Donc tout ce que je peux faire c’est y penser à chaque seconde. Au moins, je garde toujours ce genre d’esprit.
ANAN : Quand est-ce que cette forte énergie est apparue ?
D-LITE : Le travail, c’est là que tout le monde coopère, n’est-ce pas ? Si je tombe, le travail de mon staff et des membres n’aura servi à rien, au final, cela décevra seulement nos fans. Donc, je me suis entrainé pour avoir un corps toujours plein d’énergie. Même si ma condition physique est mauvaise, je dois penser « Je finirai ce travail avant de tomber » et continuer. Je pense que, de cette façon, on deviendra plus fort naturellement.
ANAN : Toutes les choses sont pour les autres.
D-LITE : Quand j’étais petit, mes parents m’ont appris « Si tu vis pour les autres, les autres vivront aussi pour toi ». Peut-être que j’ai utilisé cette idée comme base. Au lieu de me concentrer sur les bénéfices devant moi, je veux encore plus protéger les gens autour de moi qui me sont importants et avoir un sourire sur mon visage tout le temps, ces deux choses sont dues à la même raison.
ANAN : Être capable de se produire devant le public en est aussi une preuve.
D-LITE : En réalité, je suis le genre de personne qui devient facilement nerveuse. Même si je ne le montre pas, avant d’enregistrer une émission ou d’aller sur scène, mon cœur bat très vite. Donc j’ai un plan pour ça. Par exemple, à partir de maintenant, il y a un enregistrement de 20 minutes, je penserai à mon rire après 30 minutes. Mon cœur ne sera-t-il pas plus calme comme ça ? Pour vivre, je me sers de l’énergie des autres membres de Bigbang. Avant de commencer, nous nous prenons les mains et crions « FIGHT » et cela dissout toute ma nervosité négative et je vais penser « nous montons maintenant ! ». L’énergie des autres membres est une sorte de pouvoir que je ne peux pas ignorer.
ANAN : Quand tu es fâché ou frustré, est-ce que tu utilises aussi l’énergie des membres comme support ?
D-LITE : Normalement, si j’ai des problèmes, je vais les résoudre par moi-même, mais il y a environ deux ans, j’ai commencé à parler aux membres de mes problèmes. Dans le passé, je pensais que le dire aux autres allait alourdir le nombre de problème que les autres ont déjà, donc je ne le disais à personne. Mais les humains sont plus doux que ce que je pensais ; ils prennent en compte l’existence des autres personnes dans leur vie. Après avoir essayé de parler, le poids dans mon cœur a diminué de moitié.
ANAN : Donc, quelle est la phrase que tu as toujours dans le cœur ?
D-LITE : Quand je pensais sérieusement si je devais devenir chanteur ou pas, un des mes cousins m’a encouragé en disant « Sans 1% de rêve, il n’y aura pas 100% de dur travail ». Cette phrase m’a poussé à travailler.
[Pour protéger les gens importants, j’utiliserai toute mon expérience]
ANAN : Au contraire, comment ferais-tu pour conforter les gens avec leurs problèmes ?
D-LITE : Je leur parlerai de ma propre expérience. Je pense que j’ai eu des expériences légèrement différentes de celles que les gens de mon âge ont eu. Je me sens différent. Il y a du bon et du mauvais dedans. Il y avait des situations où j’étais dans une impasse et j’ai pensé sérieusement à la mort. Cependant, si après avoir parlé de mes expériences à l’autre personne et que ça peut l’aider à retourner sur le bon chemin, à la protéger pour qu’elle ne prenne pas la mauvaise route, je ferai tout ce qui est possible.
ANAN : S’il te plait, donne des conseils pour les lecteurs d’ANAN qui ont connu beaucoup de problèmes avec leur travail et l’amour.
D-LITE : Il y a des lecteurs qui sont plus âgés que moi, est-ce que ce ne serait pas égoïste de ma part de leur donner des conseils ? (rires) S’il y a des problèmes avec le travail, avant de me tourmenter, je me demanderais si ça en vaudrait la peine 10 ou 20 ans plus tard. Si ça n’en vaut pas la peine, j’arrêterais de me tourmenter. Cependant, si ça affecte le futur, j’y ferais face correctement. A propos de l’amour, je n’ai que peu d’expérience, donc je peux seulement dire « S’il vous plait, travaillez dur » … S’il vous plait, écoutez « Love » qui se trouve sur l’album. Ça encouragera les gens à aimer.
Photo Magazine : Cheri
Traduction chinoise : 栗子@SMILE HOLIC
Traduction anglaise: nakedae@tumblr
Source : BIGBANGUpdates