BIGBANG FRANCE UNITED FRENCH VIP
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -35%
Pack Smartphone Samsung Galaxy A25 6,5″ 5G + ...
Voir le deal
241 €

Partagez|

[2013/02/27] Daesung pour "Cut"

Voir le sujet précédentVoir le sujet suivantAller en bas
AuteurMessage
Laura


Laura


Age : 35
Inscrit le : 20/08/2012
Localisation : Nancy
Messages : 661



Conseils d'amis
Song: F(x) - Airplanes
Drama: Ma vie
WTF:

[2013/02/27] Daesung pour "Cut" Empty
MessageSujet: [2013/02/27] Daesung pour "Cut" [2013/02/27] Daesung pour "Cut" EmptyVen 1 Mar - 12:04

[2013/02/27] Daesung pour "Cut" Dae_cut_mag


D-LITE
Sa personnalité est révélée via son premier album solo


Ils ont débuté en 2006 et ont été lancés au Japon officiellement en 2008. Ils sont très populaires au Japon, et cela ne cesse d'augmenter. Le Monster Group qui est maintenant entraîné dans une frénésie à l'échelle internationale, Bigbang. Ils possèdent la persuasion qui émane des artistes. C'est parce que les membres composent eux-mêmes les chansons, et la créativité atteint son maximum quand ils travaillent tous ensemble. Ils sont capable de faire des performances extraordinaires naturellement, et la capacité de prouver tout ce que l'on dit d'eux. De plus, même s'ils sont "étranges, comme des aliens", ils ont une popularité écrasante qui peut en ébranler plus d'un. Dans les BIGBANG, un de leurs membres, D-LITE, va sortir son album de covers J-pop, "D'scover", le 27 février, et ainsi réaliser son rêve de débuter au Japon en tant que chanteur solo. Parmi les membres, qui possèdent chacun des aptitudes pour le chant, D-LITE a des capacités extraordinaires pour le chant, lui permettant de chanter autant des chansons rapides, que des ballades. Dans cet album, il nous présente un aspect différent de lui, quand il est avec les BIGBANG., et qui déborde de l'énergie que D-LITE possède. Pour les covers de J-pop, D-LITE a utilisé une approche différente que celle qu'il utilise habituellement avec les BIGBANG, et en nous faisant partager sa chaleur via ses gestes et son corps.

L'année dernière, après le World Tour, qui a eu un grand succès, les activités de groupe ont cessé, que ressent-il en travaillant en tant qu'artiste solo? Nous allons lui laisser la parole maintenant.

Interviewer (I): Pourquoi débutez-vous au Japon, avec un album de covers de J-pop?
D-LITE: J'ai toujours eu un bon feeling avec la J-pop depuis le début, et je me suis même entraîné, et j'ai appris des chansons de J-pop.

I: Quand vous dites un bon feeling, qu'entendez-vous par là?
D-LITE: Dans un des albums précédents des BIGBANG, il y avait deux chansons, "Haru Haru" et "Lies", et au moment où nous enregistrions ces chanson, j'écoutais la musique de Daishi Dance-san, et c'était la première fois que je le faisais vraiment. Après ça, alors que j'écoutais la musique de Shibuya-Kei (sous-genre), je pensais "la J-pop regroupe tous ces genres différents". Et puis, j'en suis venu à écouter d'autres chansons pour m'entraîner. Personnellement, j'aime beaucou les chansons qui font se sentir tout drôle, heureux. On peut trouver ce type de chansons dans la J-pop, et elles contiennent en plus des paroles que j'aime vraiment.

I: Est-ce que votre première impression de la J-pop, depuis les premières fois où vous avez commencer à en écouter?
D-LITE: Oui. Durant une certaine période en Corée, en matière de J-pop, X-Japan était à la mode, donc j'avais impression à l'époque que la J-pop était un genre de rock'n'roll puissant. Je pensais "Aah, donc la majorité des chansons de J-pop sont aussi puissantes", donc je n'ai plus écouté beaucoup de J-pop après ça. Cependant, les autres genres sont totalement différents, n'est-ce pas? Et j'ai encore été choqué. J'en ressens encore certains effets (rires). Je pense que ce style [la J-pop] est vraiment très diversifié.

I: Vous avez dû choisir 10 chansons à reprendre parmi toute cette variété que présente la J-pop, comment avez-vous fait?
D-LITE: Au début, j'ai reçu une liste de chansons recommandées, je les ai écotées et BEEP! (rires). Les chansons qui me touchaient étaient immédiatement ajouté à une autre liste, pour une ré-écoute. J'ai ensuite annoté les chansons, en me basant sur l'attrait [que j'éprouvais pour elle] et leur mélodie, en optant pour les chansons que je voulais interpréter, et qui allaient bien avec ma voix.

I: A ce moment-là, étiez-vous préoccupé par le genre de chansons, ou de savoir si elle était chantée par un homme ou une femme?
D-LITE: Je pensais aux caractéristiques de la chanson, donc je comptais m'en inquiéter par la suite. Je suis toujours convaincu que mon ressenti sur une chanson, quand je l'écoute pour la première fois, est le plus important.

I: Oh je vois. Après avoir écouté vos covers, j'ai senti que même si les chansons avaient différents tempos, vous aviez toujours capable de vous les approprier, et d'en faire des chansons de D-LITE.
D-LITE: Ah, merci.

I: Combien d'efforts avez-vous fourni, pour vous forcer à apprendre et à interpréter ces chansons, travaux d'artistes très célèbres?
D-LITE: A propos de ça, j'étais tellement nerveux (rires).

I: Hahahaha
D-LITE: C'était vraiment stressant (rires). Je suis le genre de personnes qui commencera à s'inquiéter des choses avant même qu'elles ne se produisent (rires). N'est-ce pas le premier album qui est le plus important, quelque soit l'artiste? En plus, il y a déjà tellement de fans des chanteur originaux au Japon. Tous ces fans se sont déjà faits leurs propres souvenirs des chansons, n'est-ce pas? Je pense que c'est vraiment important. Je devais y apporter ma propre touche, sans détruire l'essence originelle de la chanson. Quand je fais ça [des covers], je ne peux pas laisser les gens avoir l'opinion "qu'il y a quelque chose de bizarre", et en même temps, je veux les laisser penser que "ce n'est as si mal". Je veux y apporter ma propre couleur, pour que les fans des artistes et des chansons originaux en soit content, pour rendre la chanson meilleure, c'est vraiment important.

I: Est-ce que vous pensez que vous devez faire des efforts supplémentaires, comparé à quand vous chantez de nouvelles chansons, pour comprendre ou vous habituer à la chanson originale? Qu'en pensez-vous?
D-LITE: Quand je fais des covers, en comparaison avec des chansons originales, je pense que je dois connaître mieux ma voix, et moi-même. Sinon, cela changera la couleur apportée par le chanteur d'origine. Bien sûr, j'écoutais les versions originales, en essayant de capter l'atmosphère et les émotions qui s'en dégageaient. Je pensais ensuite "si c'était moi comment je chanterais la chanson?" Si je sentais que j'avais trop souvent écouté la version originale, j'arrêtais, parce que tout ce que j'aurais fait, ça aurait été de copier la chanson originale. Je n'écoutais alors la chanson que pour la mélodie, et j'écoutais de créer ma propre atmosphère avec ma voix.

I: Oh je vois.
D-LITE: Mais je ne faisais pas vraiment attention au tempo, car un changement infime me faisait chanter d'une façon plus détendue. A ces moments-là, je pensais "Si je change le tempo, est-ce que cela sera bizarre?" Je me posais des défis, et je m'entraînais avec un nouveau tempo pour voir si c'était effectivement étrange. Tout le processus a été vraiment fatiguant.

I: Donc il y a eu quelque changements dans la musique? Comment cela?
D-LITE: Je ne suis pas vraiment sûr des ré-arrangements avec les instruments. Mais en général, c'est centré sur la chaleur. C'est la chose la plus importante. Après quoi, je discutais plus sur les impressions que donnait la chanson. Par exemple, "Powerful Boy" de Sukima Switch, a été ré-arrangée par Sasaji Masanori-san. La première fois que je l'ai écoutée, j'ai tout de suite eu l'image de Luffy de One Piece en tête.

I: Ah ah.
D-LITE: Donc, j'ai souligné que je voulais une image le long de cette ligne. Cependant, n'est-il pas difficile de le montrer à travers la musique? Donc, quand j'ai parlé avec tous les producteurs, on a discuté de beaucoup de détails, par exemple "la couleur de la tonalité n'est pas mauvaise", etc. Pour cela, je remercie sincèrement VERBAL (m-flo) san, Kameda Seiji san, Matsuo Kiyoshi san et Sasaji Masanori san.

I: Normalement, en tant que membre de Bigbang, vous avez déjà était tout bien fait. Cependant, cette fois-ci vous faites un album de reprises en solo, vous sentez-vous différent par rapport à ce que vous chantez d'habitude? [Différence entre la façon dont chante les reprises par rapport aux chansons de BIGBANG qui sont composées par le groupe]
D-LITE: Définitivement. Les chansons de BIGBANG sont chantées par 5 personnes. Par exemple, c'est une histoire qui est racontée par 5 amis en prenant en compte leurs sentiments. Durant les enregistrements, je chantais en fonction de l'humeur fixée par le membre précédent, puis je passer ce sentiment au prochain membre qui chantait après moi. Quand je chante des chansons de BIGBANG, c'est la chose la plus importante. Mais cette fois-ci, c'est vraiment une histoire qui est racontée par moi dès le début jusqu'à la fin. Donc quand je chante, je dois prendre soin de tous les tons et de toutes les notes et c'était un peu ennuyeux.

I: Dans “Wings”, qui une chanson composée par le leader de BIGBANG G-Dragon, c'est vraiment parce que G-dragon vous connaît très bien qu'il a pu faire cette chanson parfaitement adaptée pour vous. C'est parce que vous êtes un chanteur qu'il connaît, donc il l'a très bien composée. Toutefois, pour des reprises, il est très difficile de capter l'intention du chanteur original.. Comment avez-vous résolu ce problème?
D-LITE: Je pense que chant et le théâtre (pas sûr au sujet du théâtre) sont deux choses similaires. Dans la vie, nous devons nous mettre dans certains rôles qu'une personne normale ne peut pas ressentir. À ce moment-là, ils vont commencer à penser que "Si c'est moi, quel genre de personne que je deviendrai?". C'est la même chose pour le chant, quand nous chantons avec ferveur, nous pensons que c'est très bon, parfois, mais les paroles ne font pas tout? C'est pourquoi je pense que le chant et le théâtre sont pareils. Nous devons penser que nous sommes les personnages principaux tels que représentés sur les paroles et nous devons penser comment les personnages principaux survivent tous les jours jusqu'à maintenant, et donc ils chantent avec leurs sentiments intérieur en même temps.

I: Donc c'est comme ça. Durant vos lives,vos solos et vos performances avec BIGBANG sont différents.
D-LITE: Au début c'était un gros problème (rire).

I: (rire)
D-LITE: Je ne savais pas ce que je devais faire (rire). Cependant, durant le chant, tant que l'on entre dans le monde du chant, même si nous ne faisons rien, il y aura une atmosphère naturellement posée non? Je pense que c'est très bien tant que nous chantons avec ferveur.

I: Donc, vous traitez tout sur la musique, et vous laissez la musique vous menez..
D-LITE: Oui, nous changeons les bases des chansons. Quand je chante “Singer’s Ballad” et “Joyful” ce n'est pas entièrement différent? Donc je laisse la musique me mener.

[Je pense que c'est la chose la plus dangereuse quand les humains ont une pensée fixe]

I: En raison de vos activités solo, la façon dont vous "perfomez" et l'ampleur du phénomène doivent être devenu plus large par rapport à avant?
D-LITE: Oui, Je pense que c'est la chose la plus dangereuse quand les humains ont une pensée fixe. Par exemple, BIGBANG maintenant ou BIGBANG pendant la période de des débuts, que ce soit aux niveaux les chansons ou de la situation, tout est totalement différente. Cependant, quand on fait quelques chose, si on pense “nous sommes comme ça, donc c'est bien si nous n'essayons pas quelque chose comme ça” quand on prend des décisions, si on stagne, qu'il s'agisse de nouvelles musiques ou de nouveaux défis, nous ne serons pas en mesure de produire quoi que ce soit. Ainsi, nous devons rester nous-mêmes, faire les transformateurs et toujours avoir une attitude ouverte à tout. Lorsque quelque chose de motivant va certainement vers l'échec, nous devons nous battre contre ça (rire) et gagner contre ce souci!

I: (rire) c'est vrai.
D-LITE: Parce que c'est un problème quand personne ne peut vous aider, vous devez vous débrouiller vous-même.

I: Oh je vois. Donc, après cette expérience d'activités en solo, qu'allez-vous apporter à BIGBANG?
D-LITE: C'est quelque chose qui n'est pas encore arrivé donc je ne suis pas vraiment sûr. Mais BIGBANG a suivit nos carrières solo, a intégré ce que nous avons appris au cours des activités en solo...j'y pense, n'est-ce pas le secret de pourquoi BIGBANG est tant aimé en ce moment? [Les activités en solo ont effectivement contribuées au succès de BIGBANG et la popularité du groupe en raison de leurs expériences] Ainsi, je vais aussi rapporter ce que j'ai ressenti pendant les activités solo.

I: Durant vos activités en tant que membre de BIGBANG et tant qu'artiste solo, est-ce que quelques choses a changé dans le regard des autres membres?
D-LITE: En ce moment je pense que tous les membres changent. En solo et en tant que membre de BIGBANG, la façon dont les gens nous regardent est différente. Moi aussi, quand j'ai eu mes activités en solo, dans mon coeur je pensais… “tellement DLITE”

I: Hahaha
D-LITE: (rire) Le vrai DLITE est original. Dans BIGBANG on est lié à un certain rôle et à une humeur définit. Tout les membres sont comme ça.

I: D-LITE est un membre de BIGBANG, c'est vraiment différent comparé à l'artiste solo D-LITE.
D-LITE: Oui. Bien sur, j'ai une certaine forme de liberté quand je fais mes activités en solo. Cependant, je me sens plus seul que libre… mais maintenant je ne me sens plus comme ça (rire).

I: (rire) Ainsi, les caractéristiques du groupe seront certainement plus fort.
D-LITE: Oui. À l'heure actuelle, tout le monde fait ses activités solo, donc je voudrais aussi savoir comment BIGBANG sera à l'avenir, après notre retour ensemble.

Source: Cheri
Traduction en chinois : 栗子@SMILE HOLIC
English Translation: Nakedae sur Tumblr
Revenir en hautAller en bas

[2013/02/27] Daesung pour "Cut"

Voir le sujet précédentVoir le sujet suivantRevenir en haut

Sujets similaires

+
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BIGBANG FRANCE UNITED FRENCH VIP :: Actualité :: The BigBang Times :: Année 2013-