BIGBANG FRANCE UNITED FRENCH VIP
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Pokémon Évolutions Prismatiques : ...
Voir le deal

Partagez|

[2013/07/27] INTERVIEW – DAESUNG POUR TOWER RECORDS ONLINE, PARTIE 2

Voir le sujet précédentVoir le sujet suivantAller en bas
AuteurMessage
Michiyo Hee Yeon


Michiyo Hee Yeon


Age : 29
Inscrit le : 12/02/2013
Localisation : Cachée dans un palmier.
Messages : 9956



[2013/07/27] INTERVIEW – DAESUNG POUR TOWER RECORDS ONLINE, PARTIE 2 Empty
MessageSujet: [2013/07/27] INTERVIEW – DAESUNG POUR TOWER RECORDS ONLINE, PARTIE 2 [2013/07/27] INTERVIEW – DAESUNG POUR TOWER RECORDS ONLINE, PARTIE 2 EmptySam 27 Juil - 18:31

[2013/07/27] INTERVIEW – DAESUNG POUR TOWER RECORDS ONLINE, PARTIE 2 02_110
[Deuxième partie] Au sujet de votre nouveau clip « I Love You », des informations des coulisses du clip?
TRO: Est-ce qu’il faut faire attention a quelque chose à noter quand vous chantez « I Love You » dont la sortie est attendue le 31 juillet?
D-Lite: Cette fois je reprends la chanson de Yutaka Ozaki « I Love You » qui est TRÈS célèbre au Japon. En Corée, le chanteur POSITION a reprit cette chanson également et a reçu de bons commentaires. De plus, « I Love You » a été reprise par de nombreux artistes avant… Quand j’enregistrais, j’ai écouté toutes les versions de « I Love You » par tous ces artistes ainsi que celle du chanteur original, j’ai apprit et crée cette chanson en même temps.


TRO: Après l’avoir chanté, avez-vous trouver des parties qui étaient plus difficile que d’autres?
D-Lote: Pas spécialement. « D’Scover » est un album, les 12 chansons qui sont dedans sont toutes le fruit de travail de ce que je voulais transmettre comme message avec. Cette fois, c’est un single, je ne peux utiliser qu’une chanson pour convaincre les gens de ce que je veux dire, c’est très difficile.

TRO: Quand on écoute « D’Scover », on sent que votre japonais est très courant. Vous avez transmis votre message parfaitement bien à travers les paroles. 
D-Lite: Merci.

TRO: Vous avez également mis au défi votre jeu d’acteur dans le clip de « I Love You »
D-Lite: Dans le clip, il y a une scène de baise. J’étais nerveux et mon rythme cardiaque n’arretait pas d’augmenter… Comme c’était ma première scène de baiser, je me suis beaucoup préparé…

TRO: Qu’est-ce que vous avez préparé? 
D-Lite: Un jour avant le tournage, j’ai commencé à me brosser les dents toutes les 5 minutes, mettre en ordre mon état d’esprit… En vérité, la première scène que nous avons filmé était celle du baiser. Même si je sais que ce n’est pas bon d’être nerveux, je ne pouvais pas m’en empêcher. Quand je filmais je n’arrêtais pas de me dire « j’ai déjà embrassé! j’ai déjà embrassé! ». Il n’y a pas eu beaucoup de scène ratée~ Si seulement il y en avait eu plus (rire)… quel dommage…

TRO: Si vous déviez vous mettre au défi d’une nouvelle reprise J-Pop dans le futur, quel type de chanson aimeriez vous chanter?
D-Lite: Il y a encore énormément de chansons que j’aimerai essayer! Quand je produisais « D’Scover », la liste des chansons a choisir était de 200, j’imaginais tellement de choses en les écoutant. J’ai choisi les chansons que j’aimais d’une liste de chanson que j’avais déjà sélectionnée. Ensuite je commençais à en parler avec mon équipe. Il y a aussi des chansons que j’aimais mais qui n’ont pas été enregistrées dans l’album. Je vais continuer et comprendre encore la chanson et m’entraîner d’avantage. Alors la chance de pouvoir me mettre au défi de nouvelles chansons est toujours là (rire).

 
Traduction anglaise: nakedae@SMILE HOLIC www.dsholic.com
Traduction française: Laura

Revenir en hautAller en bas

[2013/07/27] INTERVIEW – DAESUNG POUR TOWER RECORDS ONLINE, PARTIE 2

Voir le sujet précédentVoir le sujet suivantRevenir en haut

Sujets similaires

+
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BIGBANG FRANCE UNITED FRENCH VIP :: Actualité :: The BigBang Times :: Année 2013-