BIGBANG FRANCE UNITED FRENCH VIP
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -35%
Philips Hue Kit de démarrage : 3 Ampoules Hue ...
Voir le deal
64.99 €

Partagez|

[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN

Voir le sujet précédentVoir le sujet suivantAller en bas
AuteurMessage
Michiyo Hee Yeon


Michiyo Hee Yeon


Age : 29
Inscrit le : 12/02/2013
Localisation : Cachée dans un palmier.
Messages : 9956



[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN Empty
MessageSujet: [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN EmptyJeu 20 Juin - 18:55

[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN Dae-of11
BIGBANG est actuellement le groupe avec la plus grande influence en Asie. Les 5 membres talentueux du groupe ont terminé en janvier leur tournée mondiale avec un total de 12 pays, qui a rendu 800 000 fans fous. Cependant, ils ont déjà leurs regards portés vers le futur. Le chanteur D-LITE a posé ses yeux sur le Japon, en sortant un album de reprise de J-Pop le 27 février.
Pourquoi a-t-il voulu poursuivre sa carrière solo au Japon? Il a répondu à cette interview de sa voix rauque mais chaleureuse et unique.
« Utiliser la musique et l’humour… Je veux faire entendre ma voix à tout le monde, car transmettre l’espoir aux autres est mon rêve ».

Le plan secret
KFUN: Bien que BIGBANG soit des clients réguliers des couvertures de Korean Fun, aujourd’hui il s’agit seulement d’une interview solo. Il va y avoir des rangées de photos de D-Lite dans les magasins japonais!
D-LITE:  Oh vraiment? Merci beaucoup.
KFUN: Au début, pourquoi avez-vous décidé de poursuivre une carrière solo au Japon durant cette période? Est-ce du fait de la tournée des dômes que vous avez faites à Osaka, Tokyo et Fukuoka qui a rassemblé 300 000 fans?
D-LITE: Ça n’a rien avoir avec ça. Depuis que je suis petit, j’ai toujours aimé la J-Pop. Il y a 4 ans, Daishi Dance-san a produit « Haru Haru » et « My Heaven »pour BIGBANG. C’était quand j’ai commencé à m’intéresser d’avantage à Shibuya-Kei et où je suis allé en découvrir et en écouter davantage.

KFUN: Avez-vous espéré faire de la J-Pop?
D-LITE: Quand j’écoutais de la J-pop, j’ai espéré pouvoir me produire sur scène un jour. Cependant, ce plan n’a seulement été mis en place qu’en juillet après que la compagnie en ait discuté avec moi. Je pense que c’est une bonne opportunité, et cela à donné ce résultat.

KFUN: Est-ce que vous avez un plan secret pendant que vous êtes dans la préparation de vos activités solos?
D-LITE: C’était super lorsque V.I s’occupait en même temps de ses activités solo au Japon, pendant ce temps j’étais en train d’enregistrer mon album solo. Personne n’en était au courant! (rire)

KFUN: Quand V.I est apparu dans les émissions japonaises, c’était l’été dernier. Je n’ai pas vraiment remarqué… Qu’est-ce que le Japon pour D-LITE?
D-LITE: Dans mon coeur, le Japon est une énorme « scène ». De ce fait, j’ai toujours eu de la reconnaissance dans mon coeur. La Corée et le Japon ont une relation proche mais également éloignée. Cependant, j’aime la culture japonaise et aussi la nourriture. De plus, les fans ici aiment nos musiques et nos lives, c’est ce dont je suis le plus reconnaissant.

KFUN: C’est vraiment quelque chose de bon de voir le visage des gens heureux.
D-LITE: Parce que j’ai toujours voulu être une personne qui apporte de l’espoir aux gens, c’est mon rêve. Etre un chanteur maintenant est mon travail le plus important. Utiliser ma musique, ma voix, pour donner de l’espoir aux auditeurs. Quand j’apparais dans les émissions de variétés, je vais utiliser des plaisanteries pour donner de l’espoir aux gens. Mon rêve ne se stoppera jamais. Je dois travailler plus dur.

KFUN: BIGBANG a donné un total de 48 performances dans 12 pays de mars à janvier de cette année. Parmi elles, il y a une performance en face de 50 000 fans dans l’un des dômes. Est-ce que vous considéré ça comme spécial? 
D-LITE: Ce que l’on ressent sur scène est identique peu importe où on se trouve. Cependant, pour la tournée des dômes, le support de nos fans et leur enthousiasme est différent. Ils étaient vraiment passionnés et leur énergie était vraiment différente.

KFUN: Quand vous êtes si excité sur scène, est-ce que vous arrivez à dormir la nuit? 
D-LITE: Je dors très bien (rire). Chaque membre à son propre mode pour faire retomber la pression, cependant il y a plusieurs fois où nous avons un concert le lendemain, alors je vais me coucher tôt.

KFUN: Est-ce que vous sortez tous les 5 dans un bar ou une boite de nuit?
D-LITE:
 Quand le concert se termine, on va dîner et boire ensemble.

KFUN: Est-ce que vous êtes tous bons pour boire de l’alcool?
D-LITE: SOL et moi sommes bons. Cependant TOP l’aime vraiment. Il adore le vin rouge. V.I aime le sake.

KFUN: Est-ce qu’ils changent après avoir bu de l’alcool? 
D-LITE: Comparé à moi et SOL, les 3 autres vont être saoul en premier. Normalement, je ne bois pas d’alcool, mais après avoir bu, je reste pareil. Je n’ai jamais bu au point d’oublier ce qui s’est passé. Je sais me contrôler.

Utilise ses sentiments pour choisir les chansons de J-pop
KFUN: Vous avez une très bonne tolérance à l’alcool. Maintenant, au sujet de vos activités solos. L’album « D’Scover » qui va sortir le 27 février contient 10 reprises. La chanson titre est « Singer’s Ballad » par Saito Kazuyoshi, on peut dire que c’est un nouvel album de J-Pop.
D-LITE: Parmi les 200 chansons de J-Pop, j’ai fait confiance à mes sentiments envers les chansons. Je les ai choisi selon combien la chanson pouvait transmettre du bonheur aux auditeurs. Quand vous écoutez les chansons de l’album, je pense que même votre cœur peut en être réchauffé. C’est un album qui peut vous rendre heureux.

KFUN: Dans l’album, il y a des chansons comme “Like Overflowing With Kindness” par JUJU, “Missing You Now” par MISIA, des chansons d’artistes féminines. Est-ce du fait de votre célèbre large gamme d’octaves que vous pouvez les chanter aussi facilement?
D-LITE: Totalement impossible!! Je ne me suis pas soucié du problème d’octave, j’ai simplement choisi les chansons que j’aimais. Durant l’enregistrement, j’étais vraiment frustré devant les hautes notes. J’essayais encore et encore pour trouver la note qui me correspondait.

Chanter tout en regardant vers la gauche est une habitude
 KFUN: En parlant de ça, quand j’ai vu les photos live de D-LITE, j’ai noté que dès que vous chantiez des notes hautes, votre tête se tournait vers la gauche très fréquemment. Est-ce parce que vous arrivez à chanter plus facilement quand vous chantez vers la gauche qu’en regardant devant vous?
D-LITE: En faite, ça n’a pas d’importance (rire). C’est ma petite habitude. C’est parce que j’utilise ma main gauche pour tenir le micro. Je vais changer (rire).

KFUN: Non, vous n’avez pas besoin de changer. Les fans sur la gauche seront particulièrement heureux. Des producteurs célèbres tels que  Kameda Seiji, VERBAL (m-flo), Matsuo Kiyoshi et Sasaji Masanori ont travaillé sur cet album.
D-LITE: Pour ré-arranger toutes les chansons, j’ai dit aux producteurs ce que je ressentais après avoir écouté les chansons. Par exemple, une chanson me donne « une sensation de chaleur, chaleur comme les feuilles de cerisiers volant dans l’air ». C’est difficile d’exprimer de la musique avec des phrases, mais tous les producteurs ont réussi à montrer le sentiment que je voulais.

KFUN: Votre album se nomme « D’Scover » ce qui signifie aussi « découverte ». En écoutant de la J-Pop, quelle nouvelle découverte avez-vous faite?
D-LITE: Pour les 10 chansons que j’ai choisi, toutes les 10 étaient en fait de célèbres chansons. J’ai découvert les différents point dans la musique qui vont rendre les gens heureux. Il y a en fait des similitudes entre le Japon et la Corée.

Je veux montrer un coté plus coloré durant mon premier live
KFUN: Vous allez débuter votre propre tournée solo en mars en débutant par le Kobe World Memorial Hall et le Nippon Budokan. Est-ce que les chansons de l’album seront le centre d’attention?
D-LITE: Pour mon premier concert solo, je veux montrer à tout le monde toutes mes facettes. J’espère que les fans ressenteront la même chose pour que l’on puisse créer ensemble une belle scène. Je vais me préparer pour les lives avec l’idée de dire aux gens qui ne connaissent pas D-LITE « Ah, donc D-LITE est une personne comme ça ». 

KFUN: En parlant des chansons solos de D-LITE,  “Look At Me Gwisoon” est une chanson très populaire en Corée et au Japon. Est-ce que vous allez aussi chanter du trot cette fois?
D-LITE: C’est un secret (rire). Cette fois il y a un groupe, cependant la liste des chansons n’est pas encore décidée.

KFUN: Un groupe? J’ai entendu que vous aviez essayé la guitare autrefois, est-ce que vous arrivez à chanter et jouer en même temps?
D-LITE: J’ai appris la guitare. Cependant, c’est trop difficile, je ne crois pas savoir comment en jouer…

KFUN: Autre que la guitare, vous avez encore du temps pour entrainer vos muscles. Durant les concerts de BIGBANG, SOL a déchiré ses vêtements et a révélé son torse musclé. Est-ce que D-LITE va aussi se déshabiller durant ses concerts?
D-LITE: Dans le passé, je me suis déjà musclé. Cependant, je n’aime pas vraiment me déshabiller. Je peux seulement montrer aux gens mes bras. Je suis un peu timide…

KFUN: Votre voix sera le point le plus important. De qui avez vous hérité votre voix puissante?
D-LITE: Quand j’étais jeune, mes parents chantaient fréquemment le trot. Ils chantent quand ils cuisinent à la maison, alors je les entends tous les jours. Notre famille va souvent dans les karaokes.

KFUN: Etes-vous du genre à chanter dans des compétitions de chants dans la rue?
D-LITE: Au collège, durant un voyage scolaire, j’allais chanter dans des karaoke parfois avec des professeurs. A cette époque, un de mes professeurs m’a persuadé de rejoindre le concours de chant de l’école, que j’ai gagné au final.

KFUN: Quand avez-vous été recruté pour rejoindre le milieu?
D-LITE: Quand j’étais au collège, j’ai réussi une audition à la « MBC Academy ». Après pour BIGBANG, j’ai de nouveau réussi une audition à la YG.

5 personnes qui échangent des opinions sur le tchat
KFUN: Est-ce que les 4 autres membres de BIGBANG étaient si talentueux à l’époque?
D-LITE: G-Dragon et SOL étaient depuis longtemps à la YG. Les gens de la compagnie nous ont dit « ces 2 là sont déjà des professionnels, vous 3 (D-LITE, TOP et VI) devez travailler dur pour atteindre leur niveau ».

KFUN: Alors au début vous vouliez déjà les suivre?
D-LITE: Au départ, quand on a tous débuté nos leçons de danse, je restais à l’arrière regardant les mouvement des autres membres. Pour moi, c’était la première fois que j’apprenais la danse. Quand j’ai vu les mouvement de G-Dragon et SOL, j’ai pensé « Ah, ils sont vraiment professionnel ».

KFUN: En avril, le leader G-Dragon va également débuter sa tournée au Japon. Avant ça, quand votre leader a apprit que vous alliez avoir des activités solos, est-ce qu’il vous a dit quelque chose?
D-LITE: Absolument. On a un tchat pour nous. Quand les autres membres ont des activités solos, on donne tous nos opinions sur le tchat.

KFUN: Pour cette période de promotion, est-ce que vous vous êtes bien reposé et relaxé au Japon?
D-LITE: Je continue à travailler en Corée, alors je vais et reviens toujours. Il y a quelques années, j’avais déjà voulu visiter les sources d’eau chaude au Japon et les stations de skis mais le seul membre qui y a été est SOL. Je n’ai vraiment pas de temps…

KFUN: Que pensez-vous des filles japonaises?
D-LITE: Leur douce expression est vraiment bonne. Elles ont aussi de jolies sourires et sont très féminines.

KFUN: De quoi ont-elles l’air quand elles sont énervés?
D-LITE: De ça, je ne suis pas sûr (rire).

KFUN: En tant que comique du groupe, vous avez une grande expérience des émissions de variétés en Corée. On dirait que vous avez beaucoup de proposition pour apparaître dans les émissions au Japon également.
D-LITE: Je regarde souvent les émissions japonaises et je les aime vraiment. Cependant, je ne comprends pas très bien la langue japonaise. Même si seulement VI et moi apparaissons dans les émissions de variétés, en réalité quand nous sommes tous les 5 c’est très intéressant. 

KFUN: En écoutant les conversations de vous 5, les fans vont obligatoirement rigoler. Durant le concert au Osaka Dôme en janvier, vous avez mentionné que votre but cette année était d’avoir vos yeux agrandit de 2 cm, c’est vraiment votre objectif?
D-LITE: La moitié de ça est vrai. Durant la vie étudiante, il y a beaucoup de sentiments compliqués…

KFUN: En tant que membre de BIGBANG, quel est votre but cette année?
D-LITE: Cette année, on prévoit de sortir un nouvel album. Si il y a une bonne opportunité, on pourrait avoir une plus grande tournée mondiale.

KFUN: Les fans européens demandent aussi une autre tournée mondiale!!
D-LITE: Dans différents pays, il y aura une atmosphère et réponse différente, alors je suis vraiment heureux durant la tournée mondiale.

KFUN: Pour terminer, laissez un message à vos fans japonais!
D-LITE: Bien que j’ai eu des activités au Japon durant 4 ans, je vous remercie tous pour votre soutien. Le Alive Tour et Dôme Tour de l’année dernière est devenu notre expérience précieuse. Merci pour ça, je suis devenu meilleur en étant sur scène. J’espère que « D’Scover » pourra devenir un album que tout le monde souhaite mettre à coté de soi. J’espère que les gens qui sont malades pourront se guérir en écoutant cet album et j’espère que les gens heureux puissent le devenir encore plus.

[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN Dae-of12
6 questions à D-LITE
1. Quelle personnalité avez-vous?
J’ai peur des nouvelles choses.

2. Qu’est-ce qu’une fille doit vous dire pour vous rendre heureux?
Tu es beau (yabai)

3. Par où commences-tu ta douche?
La tête.

4. L’artiste japonais que vous aimez?
Mana Ashida, après avoir vu Beautiful Rain.

5. L’endroit où vous vous rendez le plus au Japon?
Shibuya.

6. Le type de fille que vous aimez?
Les filles féminines. Quand on est ensemble, je peux me relaxer. Quelqu’un qui me donne de l’inspiration.

 
Traduction anglaise: nakedae@SMILE HOLIC
Traduction française: Laura
Revenir en hautAller en bas
Invité

Invité





[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN Empty
MessageSujet: Re: [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN EmptyJeu 20 Juin - 19:05

Citation :
D-LITE:SOL et moi sommes bons. Cependant TOP l’aime vraiment. Il adore le vin rouge. V.I aime le sake.
KFUN: Est-ce qu’ils changent après avoir bu de l’alcool? 
D-LITE: Comparé à moi et SOL, les 3 autres vont être saoul en premier. Normalement, je ne bois pas d’alcool, mais après avoir bu, je reste pareil. Je n’ai jamais bu au point d’oublier ce qui s’est passé. Je sais me contrôler.


L'acool, encore et toujours x')


Citation :

Durant le concert au Osaka Dôme en janvier, vous avez mentionné que votre but cette année était d’avoir vos yeux agrandit de 2 cm, c’est vraiment votre objectif?


C'est quoi ça ? XD


Aussi non, merci beaucoup pour la traduction ^-^
Revenir en hautAller en bas
Bimishi


Bimishi


Age : 30
Inscrit le : 10/02/2013
Localisation : Normandie
Messages : 6367



Conseils d'amis
Song: Korean Idol - EVO
Drama: /
WTF:

[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN Empty
MessageSujet: Re: [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN EmptyJeu 20 Juin - 20:37

Non mais jvais vraiment finir par aller postuler à la YG si ils prennent des gens qui savent boire xD
Revenir en hautAller en bas
http://bimishi.tumblr.com/
Ilillil


Ilillil


Age : 27
Inscrit le : 11/03/2013
Localisation : N°13 Comprendra qui pourra
Messages : 1672



[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN Empty
MessageSujet: Re: [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN EmptyVen 21 Juin - 5:17

Le magazine est brave, il a signalé que les Européens voulaient une tournée mondiale eux aussi. Gentil petit.

J'ai bien aimé l'histoire de l'alcool x) 

(Et c'est moi ou il sous-entend que grâce au fait que V.I soit au Japon, il avait la paix ?)
Revenir en hautAller en bas
Invité

Invité





[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN Empty
MessageSujet: Re: [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN EmptyVen 21 Juin - 10:47

Les Japonais ont même été jusqu'à plaider notre cause, nous pauvres petites fans européennes se faisant troller comme de la merde (j'entends, encore plus que les autres ~~).

Formulaire d'admission à la YG :

Aimez vous l'alcool ? oui/non

Savez-vous imiter la voix du PDG ? oui/non

Aimez-vous mettre de temps en temps des fringues dégueulasses et vous habiller comme un clochard ? oui/non

Aimez-vous vous faire troller ou voudriez vous apprendre le trollage ? oui/non

Tu mets oui partout et c'est bon, t'es admis les doigts dans le nez.
Revenir en hautAller en bas
Contenu sponsorisé







[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN Empty
MessageSujet: Re: [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN [2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN Empty

Revenir en hautAller en bas

[2013/02/20] INTERVIEW – DAESUNG POUR KOREAN FUN

Voir le sujet précédentVoir le sujet suivantRevenir en haut

Sujets similaires

+
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BIGBANG FRANCE UNITED FRENCH VIP :: Actualité :: The BigBang Times :: Année 2013-