| [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN | |
|
Auteur | Message |
---|
Age : 29 Inscrit le : 12/02/2013 Localisation : Cachée dans un palmier. Messages : 9956
| Sujet: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Dim 19 Mai - 18:54 | |
| Aujourd’hui pour l’émission de 2 heures de SSTV Space Shower Area Show, j’ai remplacé Kyari Pamyu Pamyu-chan en tant que présentateur ! J’étais fatigué parce que je devais parler pendant 2 heures… et j’étais nerveux parce que c’était une émission live ! Mais je me suis amusé ! J’ai de nouveau vu Kyari-chan et la gentillesse de JJ-san était géniale ! (Note : Seungri a surement fait une erreur ici. Pas Kyari mais Gyari. Kyari était absente et le nom de l’autre présentatrice était Gyari). Ce serait génial si ils pouvaient me réinviter encore ! Vous savez ! Aujourd’hui est le jour des professeurs en Corée Même s’ils ne sont pas vraiment nos vrais professeurs, mais les personnes qui ont prit soin de nous et qui nous ont apprit des choses variées, aujourd’hui c’est le jour pour montrer votre gratitude envers eux. Mais j’ai l’impression qu’il n’existe pas ce genre de choses au Japon ! Etrange n’est-ce pas ? Haha. Je dois exprimer ma reconnaissance envers Sanma-san ! Merci comme toujours, mentor ! Et bien, je vais aller dormir ! Au revoir au revoir. Source Photo: @acetory Traduction Anglaise: @marthapido via fyeahseungri@tumblr Traduction Française: Laura |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Dim 19 Mai - 19:01 | |
| Ah omg, j'étais pas dingue, j'avais dit dans un ancien article que la fille sur le carton me faisait penser à KPP mais c'est parce que c'était bien elle x')
Le jour des profs, n’existe pas non plus chez nous x') |
|
| |
Age : 29 Inscrit le : 12/02/2013 Localisation : Cachée dans un palmier. Messages : 9956
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Dim 19 Mai - 19:08 | |
| Non, le jour des profs quoi...c'est pas en France que ça va exister xD |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Dim 19 Mai - 19:15 | |
| Je ne pense pas non plus que ça arrivera un jour en Belgique x') |
|
| |
Age : 29 Inscrit le : 07/03/2013 Localisation : Bourgogne Messages : 1273
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Lun 20 Mai - 12:35 | |
| bah on sais jamais peut être qu'un jour on se fera colonisé pas les japonais 0.o /PAN/ |
|
| |
Age : 27 Inscrit le : 05/03/2013 Messages : 1366
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Lun 20 Mai - 16:36 | |
| ....Mais au japon non plus ça existe pas. XD Enfin, bref. Admirons le Panda, il fait bogosse quand même sur cette photo! |
|
| |
Age : 30 Inscrit le : 10/02/2013 Localisation : Normandie Messages : 6367
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Lun 20 Mai - 16:44 | |
| Pandoune est toujours sex /o/ ! (enfin...99% du temps xD) |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Lun 20 Mai - 17:34 | |
| Oui, le 1% correspond à la photo récente à l'aéroport. |
|
| |
Age : 27 Inscrit le : 05/03/2013 Messages : 1366
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Lun 20 Mai - 17:45 | |
| Exactement, tu m'as devancé...ce genre de remarque, c'est génétique XD |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Lun 20 Mai - 18:04 | |
| Voilà, je sais de qui je tiens *larme* :') |
|
| |
Age : 30 Inscrit le : 10/02/2013 Localisation : Normandie Messages : 6367
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Lun 20 Mai - 18:14 | |
| ouais voila c'etait ça xD .. |
|
| |
Age : 29 Inscrit le : 07/03/2013 Localisation : Bourgogne Messages : 1273
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:26 | |
| oh fait pourquoi Koharu ne fait pas parti de notre magnifique famille ?? elle a des aires de famille non ??? |
|
| |
Age : 27 Inscrit le : 05/03/2013 Messages : 1366
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:31 | |
| Ouais, je me disais aussi~ Mais alors elle serait apparenté à qui? |
|
| |
Age : 27 Inscrit le : 11/03/2013 Localisation : N°13 Comprendra qui pourra Messages : 1672
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:33 | |
| |
|
| |
Age : 27 Inscrit le : 05/03/2013 Messages : 1366
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:36 | |
| Mère de qui? cousine de qui? grande soeur de qui? |
|
| |
Age : 29 Inscrit le : 07/03/2013 Localisation : Bourgogne Messages : 1273
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:40 | |
| grand mère de nous et donc arrière gd ma de UZUME |
|
| |
Age : 27 Inscrit le : 05/03/2013 Messages : 1366
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:44 | |
| |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:54 | |
| Ohh, c'est méchant pour Ko', être mon arrière grand-mère x') |
|
| |
Age : 29 Inscrit le : 07/03/2013 Localisation : Bourgogne Messages : 1273
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:57 | |
| juste ta grand ma alors car j'ai pas de a maman et j'en veut une moi !!!! |
|
| |
Age : 27 Inscrit le : 05/03/2013 Messages : 1366
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:58 | |
| ...ça veut dire qu'elle va être ma mère aussi? |
|
| |
Age : 27 Inscrit le : 11/03/2013 Localisation : N°13 Comprendra qui pourra Messages : 1672
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 16:59 | |
| Il est pas mal d'avoir une mère, t'sais |
|
| |
Age : 27 Inscrit le : 05/03/2013 Messages : 1366
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 17:00 | |
| Ah mais moi je suis contente |
|
| |
Age : 29 Inscrit le : 07/03/2013 Localisation : Bourgogne Messages : 1273
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN Mar 21 Mai - 17:43 | |
| |
|
| |
| Sujet: Re: [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN | |
| |
|
| |
| [2013/05/15] TRADUCTION – LE JOURNAL DE SEUNG-CHAN | |
|